Семья

Первый сплав по реке в Карелии: что было, когда мышцы болели, а спина ныла

Фото: img.freepik.com

В этом году жительница Пензы Екатерина Рубан окончила университет и решила отметить это событие захватывающим приключением — сплавом на байдарке по реке Суна в Карелии. О туристическом клубе, организующем подобные поездки, она узнала из рекламы в социальных сетях, оплатила тур и вместе с мужем отправилась в путь. Впереди их ждали 9 дней гребли с прохождением порогов, которые казались устрашающими, и полная неизвестность, ведь и сплав, и ночёвки в лесу были для Екатерины и Юры совершенно новым опытом. О своих впечатлениях и о том, к чему стоит быть готовым, если вы планируете такой вид отдыха, девушка рассказала изданию «Новый очаг».

«Наша группа отправилась из посёлка Поросозеро, куда мы были доставлены гидами из туристического клуба. 7 июля на берегу озера мы организовали лагерь, познакомились, поужинали и отправились спать — необходимо было хорошо выспаться, так как нас ждал продолжительный и сложный день. Приключение началось…

День второй. Ходовой

Рано утром начался дождь, который продолжался целые сутки. Мы проснулись и приступили к делам. Во время завтрака, упаковав гермомешки и надув байдарки, мы успели промокнуть под дождём — даже дождевик не уберёг. Небо скрылось за плотными тучами. Дождь не прекращался. Уже промокшие, мы сели в байдарку и отправились в путь, и в голове возникли строки из песни: «Холодный ветер с дождём усилился многократно. Всё говорит об одном, что нет пути назад». И это соответствовало действительности, поскольку во время сплава отсутствует возможность отступить — движение только вперёд.

Все промокли, замерзли и сильно устали. Управление байдаркой оказалось более сложной задачей, чем мы думали: нас постоянно заносило на девяносто градусов, и это начинало действовать на нервы. К тому же, ухудшение погодных условий было не единственной проблемой, впереди нас ждали пороги – участки реки с очень быстрым течением и препятствиями в виде камней и извилистости русла. Сохранить сухость при прохождении таких мест было невозможно! Первый порог сходу казался особенно грозным, внушала опасения возможность перевернуться. И вот мы уже плывем, и вот порог перед нами, отступать некуда, необходимо максимально сосредоточиться и высматривать подводные камни, чтобы байдарка не села на них дном. Но как только мы вошли в порог, будто включился какой-то особый режим – мы прошли успешно и без каких-либо проблем. Последующие пороги мы преодолевали схожим образом, но страх не покидал нас, ведь никогда не знаешь, чего стоит ожидать.


Нажми и смотри

В первый день пути мы преодолели примерно 15 километров. Сразу после того, как мы причалили к берегу, поднялся сильный ветер, волны стали более интенсивными, и дождь усилился. Палатку удалось установить, вероятно, за несколько секунд, мы поспешили внутрь и быстро переоделись в сухую одежду. Даже ужин не получился приготовить, поскольку в таких погодных условиях это было бы и рискованно, и некомфортно, а развести костёр под проливным дождём оказалось затруднительно. Организаторы предоставили нам шоколад, и мы отправились спать — по крайней мере, это немного нас согрело. В тот вечер мы ощутили отчаяние. Неужели всю неделю нас будет ждать такая погода? Но на следующий день всё изменилось.

День третий. Ходовой

Ветер утих, и дождь прекратился. В 3:30 утра я проснулась, чувствуя сильную озноб, и осознала необходимость срочно развесить вещи сушиться, иначе может не представиться другой возможности. Все окончательно пришли в чувство около 8 утра – вчерашние события сильно повлияли на наше состояние. Мы приготовили питательный завтрак, собрали вещи, погрузили байдарки и продолжили наше путешествие.

С тех пор не было ни единого дождя, и погода начала улучшаться. Несмотря на небольшую прохладу, мы были рады окончанию дождей. В этот день мы преодолели около 25 километров, сделав остановку на середине пути для обеда и приготовив вкусный суп с куриными ножками.

Управление байдаркой значительно упростилось. Мы с Юрой разобрались в нюансах, и теперь нас не сносило в сторону. Юра выполнял роль капитана, располагаясь на корме и определяя направление. Я же была на передовой, отвечала за скорость и обеспечивала общее передвижение.

Мы успешно преодолевали и пороги. Страха больше не было, напротив, мы ощущали азарт. Уровень адреналина в крови был очень высоким. Мы научились замечать обливные камни на поверхности воды. Они невидимы, но вода над ними ведёт себя иначе. Несколько раз мы оказались в положении «на животе», и было тревожно, что байдарка перевернется, так как она не двигалась ни в одну из сторон. Если застревать поперек течения, волны ударяют по бортам байдарки, что увеличивает вероятность переворота. Мы раскачивали байдарку и отталкивались веслами, чтобы сдвинуть ее с места. Это требовало значительных усилий, но теперь азарт брал верх – мы хотели завершить путь. После двух дней гребли мышцы рук были измотаны, спина болела. Но мы знали, что нас ждет по заслугам заслуженный отдых. Мы прибыли на стоянку и остались там на ночлег.

День четвёртый. Дневка

Стоянку расположили в живописной местности. Вокруг – хвойный лес, мхи, черника и небольшой, живописный перекат. Пробуждение проходило неторопливо: все потянулись, позавтракали и приступили к своим задачам. Постиранная одежда была аккуратно сложена в сумку. В лагере каждый отвечал за определенные дела, и обязанности менялись каждый раз. Сначала группу разделили на команды, чтобы организовать кухню, поддерживать чистоту и обеспечивать наличие дров. Нашлись время и для прогулок, и для вечерних посиделок у костра.

К вечеру была готова походная баня. В ней было очень жарко – я даже в обычной бане не потела так быстро. После неё было приятно окунуться в прохладную воду, что и стало необходимостью, учитывая двухдневный поход. Погода была теплой и солнечной, поэтому мы быстро согревались после купания.

На протяжении всей недели мы употребляли воду из реки и использовали её для приготовления пищи. Природа в этом районе нетронута, благодаря чему вода отличается экологической чистотой, хотя и не обладает приятным вкусом.

Физически день оказался непростым, так как организм испытал значительную нагрузку, требующую больше времени для восстановления. Зато душа была полна радости. Я заметила, что совсем не думаю о работе, заботах и делах. После купания и отдыха мы приступили к подготовке к следующему этапу путешествия.

День пятый. Ходовой

Утром мы собрались гораздо быстрее и отплыли в 10 утра. Воздух приятно согрелся, ярко сияло солнце, но на перекатах нас снова и снова обливало ледяной водой. Грести было непросто, так как болели мышцы рук и спины, а поясница начала ныть. Проплыли снова примерно 25 км, но на этот раз значительно быстрее. Вечером мы остановились на красивой стоянке, организовали лагерь, приготовили ужин, беседовали и спланировали следующий день.

День шестой. Ходовой

Жара усилилась, однако мы решили не заплывать в открытой одежде, чтобы избежать солнечных ожогов. Настроение прекрасное, порогов теперь не воспринимаются как сложная задача, а скорее как развлечение. К тому же, с их использованием преодолевается больший путь. В этот день нам удалось проплыть приблизительно 20 километров.

Чтобы облегчить страдания от жары, мы искупались в реке. Вода была, безусловно, очень холодной, но это того стоило. Вечером ребята поймали рыбу, и на следующий день угостили нас ухой из карельских окуней. Мы заснули с прекрасным настроением, предвкушая день, посвященный отдыху.

День седьмой. Дневка

Наконец-то отдых! На этой стоянке черникой были усыпаны окрестности. Блины с ней были восхитительны! Мы пекли их на щепочнице и небольшой сковороде – процесс увлекательный, но требующий немало времени, поэтому готовили по очереди.

Ежедневно мы употребляли горячий чай или кофе, но в этот раз нам приготовили компот. Когда весть о наличии компота распространилась, все направились на кухню, а Саша, наш гид, подшучивал, что он его испортил, приняв сахар за соль. Вскоре выяснилось, что компот спрятали в реке, чтобы его не обнаружили раньше времени, однако благодаря ледяной воде он хорошо охладился — за ним выстроилась очередь. Дневка прошла замечательно, и я смогла расслабиться от гребли. К слову, за неделю у всех заметно увеличились бицепсы. Такого раньше не было. Надежда оставалась, что это пройдет, ведь мне это не требуется.

День восьмой. Завершающий день круиза

До посёлка Гирвас, который стал нашей конечной точкой, оставалось преодолеть ещё 10 километров по воде. Нам не хотелось грести, но выбора не было. Наконец-то у нас появилась возможность пополнить запасы питьевой воды в магазине. До него нужно было пройти несколько километров в одну сторону — и мы, движимые жаждой, скорее бежали, чем шли. Затем мы отдыхали на берегу, купались и делились воспоминаниями о пережитом. Постепенно мы начали готовиться к возвращению.

День девятый. Отбытие

Утром настроение у всех было не самое лучшее — никто не торопился домой. Мы приготовили последний завтрак в походе, собрали вещи, полюбовались видом на каньон реки Суна, и в 10 утра нас забрал заранее заказанный транспорт, который доставил до Петрозаводска. Затем последовал поезд до дома. Переживания неоднозначны: с одной стороны, хочется в родные стены, к возможности принять душ и постирать одежду, но это лишь физиологические и бытовые потребности, а сердце — оно тянется к Карелии. К жизни в уединении с природой вполне можно адаптироваться и продолжать её длительное время. Наши гиды поступают именно так — путешествуют на автомобиле и живут в палатках.

Мои впечатления о сплаве: плюсы и минусы

  • Белые ночи произвели сильное впечатление. Совсем не наступала темнота, лишь лёгкие сумерки окутывали всё вокруг. Биологические ритмы нарушились, и течение времени ощущалось иначе. Мы использовали телефон лишь для фотографий и видеозаписей, поэтому просматривали его довольно редко. Так можно просидеть вечером, общаясь с друзьями, и вдруг замечаешь, что на часах 23:00. А по ощущениям – словно 18:00.
  • Каждый день нас угощали вкусной и разнообразной едой: различные каши с тушёнкой и овощами, разные супы. На завтрак подавали каши со сгущёнкой, орехами, цукатами и изюмом. Мы пили кофе, чай, компот и кисель. Кроме основных приёмов пищи, пару раз в день предлагались десерты. Дважды мы пекли блины – они были восхитительными! В целом, питание было организовано на высшем уровне – обильное, вкусное и сытное, как дома, но приготовленное на костре с лёгким дымком.
  • Я оценил такой способ проведения досуга. Отдых вдали от цивилизации, без доступа к связи и интернету, позволяет расслабиться и восстановить душевное равновесие. Мысли о работе и повседневных заботах быстро улетучились, поскольку не оставалось времени для них.
  • Основываясь на моём первом опыте, могу утверждать, что управление байдаркой и преодоление порогов под силу каждому, однако следует помнить, что это требует физических усилий — необходимо быть готовым к болевым ощущениям и усталости. Не стоит рассчитывать на лёгкое скольжение по воде. Но все трудности вполне переносимы и посильны.
  • Ключевую роль сыграли опытные гиды. Нам посчастливилось, и все снаряжение оказалось удобным, исправным и безопасным. Сплав был грамотно организован, нам объяснили правила безопасности, научили управлять байдаркой и правильно вести себя в лагере, всегда оказывали помощь при возникновении трудностей. Люди оказались вежливыми и доброжелательными – не упрекали за жалобы или невыполненные обязанности по лагерю, поскольку понимали, что нам непросто, и мы оказались вне привычной обстановки.
  • Маршрут оказался удачным. Мы преодолели расстояние от 95 до 100 километров по реке, однако нагрузка распределялась равномерно на протяжении всего пути, и были дни, полностью посвященные отдыху. Мы выбирали для остановок комфортные и красивые места.
  • Негативные моменты включают в себя укусы комаров. Они повредили кожу по всему телу, что вызывало сильный зуд. Кроме того, от перчаток получился забавный след загара — загорелись только половинки пальцев.
  • Если вы ещё не знакомы с таким видом отдыха, рекомендую испытать его. Впечатлений будет предостаточно. Это совершенно не похоже на обычную поездку на побережье, где вы просто принимаете солнечные ванны. Здесь всё иначе и по-своему увлекательно.